活用語のうち、四段活用以外の動詞・形容詞・形容動詞および多くの助動詞は、平安時代には、終止形と連体形とが異なる形態をとっていた。たとえば、動詞は「対面す。」(終止形)と「対面する(とき)」(連体形)のようであった。ところが、係り結びの形式化とともに、上に係助詞がないのに文末を連体形止め(「対面する。」)にする例が多くみられるようになった。たとえば、『源氏物語』には、
すこし立ち出でつつ見わたしたまへば、高き所にて、ここかしこ、僧坊どもあらはに見おろさるる。
—若紫巻
などの言い方があるが、本来ならば「見おろさる」の形で終止すべきものである。
このような例は、中世には一般化した。その結果、動詞・形容詞および助動詞は、形態上、連体形と終止形との区別がなくなった。
形容動詞は、終止形・連体形活用語尾がともに「なる」になり、さらに語形変化を起こして「な」となった。たとえば、「辛労なり」は、終止形・連体形とも「辛労な」となった。もっとも、終止形には、むしろ「にてある」から来た「ぢや」が用いられることが普通であった。したがって、終止形は「辛労ぢや」、連体形は「辛労な」のようになった。「ぢや」は主として上方で用いられ、東国では「だ」が用いられた。今日の共通語も東国語の系統を引いており、終止形語尾は「だ」、連体形語尾は「な」となっている。このことは、用言の活用に連体形・終止形の両形を区別すべき根拠のひとつとなっている。
文語の終止形が化石的に残っている場合もある。文語の助動詞「たり」「なり」の終止形は、今日でも並立助詞として残り、「行ったり来たり」「大なり小なり」といった形で使われている。
いま話題のニュース
モバNEWSにはいま話題のニュースがいっぱい
このページを友達に送る
URLをコピー
高井さん主催で、ICRP111読書会が始まります♥ これからの日本の未来を真剣に考える人、必見です。 RT @J_Tphoto 目的はICRP111勧告日本語ドラフトを皆さんが読み易い様にする事 #ICRP111
ライブディーラー、カジノゲーム、ネットカジノ、オンラインカジノ、スロット/政府公認インターアクティブゲーミングライセンス取得済24時間完全日本語サポートhttp://t.co/NnpisdzZ
@MoonO138mdk 何言ってんだテメェ、日本語話しやがれ
@mitch_niche 日本からでたことがない私より流暢に(あくまで文章ですが)日本語を話されるので本当にわからないです(´▽`)私は日本語しかわからないのでずっと日本語でしゃべってくれるのはこの上なくありがたいですがw
@mapchild バンヴェニストの論旨は(韓国語の例文が適切かはともかくも)それ自体として読む限りもちろん通ってると僕は思うんですよ;)ただ、人称というものがまずあり、それが省略されている、という発想自体、西洋文法からの発想だ、という批判が日本語・日本文学研究からはあるんですw
昨日ニコ生でラグランジェ見てたけど、お兄ちゃんがまどかのスカート覗いて「まどかちゃん、白以外は…」ってセリフの時に「白かよw」ってコメが割とたくさん流れてビビった マジで日本語できない子増えてんのかね
韓国語は「ツ」の発音がなく、「츠」「쓰」「쯔」などと表記する。「韓国人はトンカツをトンカスと発音する」とか「対馬をチュシマと発音する」などと説明を聞くが、かなりズレている。日本語には「츠」「쓰」「쯔」いずれの発音も存在せず、韓国人は決して「チュシマ」とは言っていないからである。
スピたんの日本語名…?すぴこ?
@808Towns なんとなく素敵じゃないですか。よく「好きな日本語」を挙げますけど、響きだったり、意味だったり、教えてくれた人が懐かしかったり、笑える慣用句だったりして色々です。あなたが響きが一番きれいと思っていらっしゃる日本語はなんですか?
「まっち」って打とうとして「まちち」で「魔乳秘剣」を候補にだすぐぐる日本語に絶望した