通訳(つうやく)とは、書記言語ではない二つ以上の異なる言語を使うことが出来る人が、ある言語から異なる言語(例・英語から日本語)へ変換すること。また、それをする職業そのものを指す場合もある。ただし、翻訳(という行為)と翻訳者・翻訳家という語の関係を見れば通訳者・通訳士・通訳人などと呼ばれるべきであるし、実際国語審議会などの公的文書ではそのように記載される。異言語間の仲介を果たすという意味で翻訳と同列に語られる場合があるが、翻訳の対象は書記言語であり、技能的には全くの別物である。通常、翻訳者はトランスレーター (Translator)と呼ばれるのに対し、通訳者はインタープリター (Interpreter) と呼ばれる。日本の国語審議会は2000年末に、通訳・翻訳の重要性を指摘し、次のように提案した。 「通訳は、高い母国語能力と外国語能力、言葉の文化的背景を含む幅広い教養など高度な能力を要する専門職である。今後は教育を充実し、国際化に対応するための日本の人的資源として、高度に訓練された職業通訳者及び高い見識を有する通訳理論の研究者を養成することが望まれる。」
いま話題のニュース
モバNEWSにはいま話題のニュースがいっぱい
このページを友達に送る
URLをコピー
通訳士になるのは、そんな簡単なもんじゃない。でも私に出来ないとも思わない。思いたくない。長女もその気になってるし春から二人で通う事に決めた!
中国語検定一発合格 http://t.co/6ifL9nWQ 中国語 検定 辞書 発音 学習 超速中国語weic 会話 語言学院中国語教室 教室 講座 単語 nhk 文法 勉強 教材 通訳 hsk 中国語検定 学校 読み方 検定 レッスン オンライン 入門 翻訳 ピンイン
通訳さんには言わない。惨めやから。んで「あなたみたいな人が入門コースに入るのは迷惑です。」って言ってくれたけど、やっぱり入門コースから始めたい
英会話TOEIC英検対策―通訳英語講師による『通じる発音講座』 http://t.co/t2x92w7A
RT @higuchi_kazu: 今夜(2月8日)の前橋市長選「公開討論会」は、託児室、車椅子スペース、手話通訳もあります。また、2月11日(土)の17:00~19:00に、まえばしCITYエフエム84.5MHzで討論会の内容を配信します。本日お越しいただけない方は、こちらをチェックしてください。 #前橋市長選挙
RT @musicru_staff: 明日は収録!3本撮りです。沖縄発のグループとスーパーダンスボーカルグループ。そして!海外からのお客様!海外アーティストには『ヒャダインは英語ペラペラ』と間違って伝わり通訳が来ない状況に!果たしてどうなる? #musicru
@Fujita_Maiko こんにちは私は中国人です 私はとてもあなたが好きな歌だ あなたは私の最初の偶像だった も私の最も好きな歌手 私は日本语を勉强し始めてです ここであなたを见てとても嬉しかった 以上です用パソコンの通訳を担当している (>^ω^<)
◆英語業界の第一人者として32年間延べ2万人以上に、英検・TOEIC・通訳ガイドを指導してきた近畿大学教授の石井が英語通訳案内士に合格できる勉強法をお伝えします。◆http://t.co/yAMx1CQv
@Paruko7 通訳目当て⁈wwそうだよ今日は通訳なしでちゃんと話すんじゃよ~w目の前にいるのにTwitterで会話するなよーwまた必ず東京に遊びに来てねー(;▽;)
通訳のお仕事周辺の動きがなんだか慌ただしいな。。。いい波なのかどうなんだか。